lua-users home
lua-l archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

2017-11-29 13:54 GMT+02:00 Paige DePol <>:
> dyngeccetor8 <> wrote:
>> On 11/29/2017 01:49 PM, Paige DePol wrote:
>>> Dirk Laurie <> wrote:
>>>> 2017-11-29 3:09 GMT+02:00 Paige DePol <>:
>>>>> Nobody was redefining any terms at any time and I really do not see how you
>>>>> think that was the case. At any rate, I have really said all I can say on
>>>>> the subject, with numerous cites from a number of sources to back up what
>>>>> "fork" means. We will just have to agree to disagree on the matter it seems.
>>>> Herman Charles Bosman's book "Cold Stone Jug", which describes itself
>>>> as "a chronicle: being the unimpassioned record of a somewhat lengthy
>>>> sojourn in prison", contains the following passage on p.162-163 of the
>>>> 1969 edition:
>>>> "The craze for culture and erudition reached its height, and its
>>>> spiritual fulness, over the controversy about what was the difference
>>>> between a quagga ana a zebra. Nobody knew who started that teaser. But
>>>> in no time everybody took it very seriously. It was regarded as a mark
>>>> of educational attainment to be able to recite straight out, word
>>>> perfect, just as it was in the dictionary, the definition of,
>>>> respectively, a zebra and a quagga. ... There were several
>>>> dictionaries in the prison, a couple being kept in the library, and
>>>> one in the printer's shop, and one in the office where they censored
>>>> the letters. And it was noticed, after a while, that in each of these
>>>> dictionaries there was a piece cut out on a page having a lot of words
>>>> beginning with Q, and also a piece removed from a page where the words
>>>> began with Z. ... And if you couldn't recite those two definitions off
>>>> pat, no matter how you mispronounced the words, or how ignorant you
>>>> were of their meaning, then you were regarded as a person with no
>>>> educational attainments."
>>> I really don't understand what you are trying to say with this quote?
>>> ~Paige
>> Maybe that it start to look like holy war for the One True Meaning of Fork?
>> -- Martin
> Perhaps he was. I am not trying to advocate a "One True Meaning", though I
> guess it seems to have headed that way. I just thought the meaning of "fork"
> was pretty simple and reasonably understood. Heck, I can't even find any
> definitions online that contradict one other really.
> I will, however, advocate that perhaps the community should adopt the "soft
> fork" and "hard fork" terminology in order to differentiate compatible and
> incompatible derivatives of Lua. That would be very helpful in my opinion.

I have also seen the term "hostile fork", e.g. with reference to the
ffmpeg/libav tussle.