Le 21/11/2016 à 17:44, Soni L. a écrit :
It does need unicode support.
Sure, but this is not a API aliasing specific problem, the uncode
issue is indeed in the issue tracker of Lua-i18n.
Remove the concept of "keywords" - they shouldn't be words, try
something like "keysymbols" instead.
Lexem is the usual term in linguistic you probably want to refer
to. There's also lexical item (or lexical unit or lexical entry)
if the term may refer either to a single word, a part of a word,
or a chain of words.
Are you implying latin isn't a language and/or culture? Is
perligata made of random symbols with no particular meaning
arranged in a way that makes physical sense? (e.g. brainfuck's
loop, which looks like a box - this is also why I think emoji is
a good candidate for proper internationalization, as it's more
physical even tho different cultures may associate different
things to each emoji)
All apologies, I misunderstood what was said, I thought it was
told that there was no localized language out there.
To my mind, making a programming language which "remove any and
all references to a specific language and/or culture" is as
meaningful as "performing the nothingness".