lua-users home
lua-l archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]




Le 21/11/2016 à 15:03, Soni L. a écrit :
Yes, but language-agnostic rather than language-specific.

Again, I don't see the difference with internationalization, which aims to make software as as independant as possible from any cultural specificity. Do you mean that the interpreter should be change in a way that get rid of all English token in it's internal (at least the one exposed by default externally) and substitute them with some relevant Unicode mathematical characters? If yes, to my mind it would be a funny idea, but doesn't match the "change as little as possible in the current code base as possible". Also be aware that whatever character set you may elect, it will never be a culturally agnostic practice, even relying on mere integer you won't go out of a cultural practice.

It requires no change to the VM in order to add new languages - just create a module for the new language. It also supports multiple languages at the same time (in the same VM).

If you mean a solution that might work out of the box with the current Lua interpreter, I can't figure how it would be possible.

If you mean a solution that would require "no further" change in the Lua VM for each specific language, then that fall in the definition of internationalization. So if you have more detailed feedback, suggestions, questions or code to provide on this, please go on. :)