lua-users home
lua-l archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]


On 2009-11-02, David Kastrup <dak@gnu.org> wrote:
> Leo Razoumov <slonik.az@gmail.com> writes:
>
>  > On 2009-11-02, Mike Pall <mikelu-0911@mike.de> wrote:
>  >> [..snip..]
>  >> The former I can easily ignore. The latter is inexcusable. It's
>  >>  not just the top-posting that makes it bad. It's the full-quote.
>  >>  In Germany we call it TOFU (text oben, full-quote unten) and once
>  >>  upon a time it gave reason for death penalty on Usenet.
>  >>
>  >>  --Mike
>  >
>  > Bitte, sparen Sie mein Leben! Ich werde das nie wieder tun!
>  >
>  > --Leo--
>  >
>  > P.S. In English: Please, spare my life! I would never do it again!
>
>
> No, the English version of what you wrote would be more or less:
>
>  "Please, put my life into a savings account.  I shall do that never
>  again!"
>
>  --
>
> David Kastrup

bummer, I should have looked it up in a German dictionary.

--Leo--