|
Le 07/12/2015 18:55, Luiz Henrique de
Figueiredo a écrit :
Thank you, very interesting thread, especially http://lua-users.org/lists/lua-l/2015-09/msg00166.htmlWhile wrapping standards libs with corresponding translation shouldn't come with any technical difficulty, I would be interested to know if anyone would have a better or more elegant solution. Also, I'm not a Lua expert but it doesn't look like the language provide any standard mechanism to rename/alias keywords. I would warmly welcome any advice on this point.See http://lua-users.org/lists/lua-l/2015-09/msg00157.html and that while thread. I tried to transcribe it to esperanto and change it a bit, but the resulting code won't run (well the orginal code won't run ever): local utf8 = require 'utf8' I'm not yet fluent enough with Lua to understand what the code is suppose to do exactly. I find strange that alesperanto is declared but never used. If this would be a way to translate keywords without recompile the language, I would be very interesting in more explanation, documentation and so on. I wish I may code my scribunto module in Wikimedia projects in plain esperanto, so a solution that require a change in the interpreter source code will be harder to obtain in production. But to play on my own desktop, it will already a great step, so thank Dirk Laurie and Luiz Henrique de Figueiredo who both pointed me to the llex.c solution. ĝis |