lua-users home
lua-l archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]



On 29/10/2014 15:11, Javier Guerra Giraldez wrote:
> On Wed, Oct 29, 2014 at 12:51 AM, - <far-far@mail.ru> wrote:
>> Please move all message strings to one header file.
>> It greatly simplifies the localization of a Lua engine.
> 
> 
> I think this is a bad idea in itself.  any message generated by the
> engine itself should be considered part of the implementation, not to
> be shown to a user.
> 
I strongly agree!

> most people would agree that it would be foolish to translate the
> language keywords (i wouldn't like to write "si calza(cadena, patrón)
> entonces imprimir ('de acuerdo') fin" instead of "if match(string,
> pattern) then print ('OK') end" ).  What about the names of the value
> types? ("number", "table", etc), or the library function names?  as
> noted by Roberto and Michal, some messages use those names as part of
> the text.
> 

Yep! And someone thought it was a good idea in some other context:
spreadsheets applications usually change the built-in function names
according to locale settings!

> As long as the language (and libraries) allow you to write your
> programs that interact with the user in any language you care about,
> then there's no need for further "localization" of the engine.
> 
+1

Cheers!

-- Lorenzo

-- 
()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments