[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Date Index]
[Thread Index]
- Subject: Re: Parenthesis-dependent semantics
- From: Jon Akhtar <akhtar@...>
- Date: Wed, 14 Mar 2012 08:31:50 -0400
Its Portuguese, that is all I can gather
On Wed, Mar 14, 2012 at 8:17 AM, Stefan Sandberg
<keffo.sandberg@gmail.com> wrote:
> On 14/03/2012 01:04 PM, Dirk Laurie wrote:
>>
>> Google Translate translates these two inputs quite differently:
>>
>> Windows é um saco mesmo!
>> (Windows é um saco mesmo!)
>>
>> The second one seems to be more correct.
>>
> On what planet is that related to lua?
>