[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
- Subject: Re: Announcement: The birth of Ophal Project
- From: Lorenzo Donati <lorenzodonatibz@...>
- Date: Thu, 18 Aug 2011 12:23:17 +0200
On 18/08/2011 11.02, Philippe Lhoste wrote:
On 17/08/2011 12:20, Lee Hickey wrote:
And one minor point - you might want to reconsider the name. When I, as
a native English speaker, read it, I read it as offal.
I think it is hard to come with a name that hasn't a negative sense in
one language or the other... :-)
Very true! :-)
For example, to remain on this vein, if you name your software Trip, I
might complain it sounds too much like French's "tripes", which means
guts (also in the culinary sense).
Perhaps one should make a phonetic dictionary of negative (short) words
(crap, hell, etc.) in most major languages... But given the number of
argot synonyms of such words, it would be a big work! ^_^'
Probably a battle lost in advance. First it would be an hell in itself
to define what is a "major language" (number of people speaking it in
the world? in the developer community? in a specific scientific field?
political "relevance"? - ugh! - a cultural thorny issue and a real can
of worms! :-)
BTW, it may even be a feat technically (from a linguistic POV, I mean).
For example, there are very common words in English which, *when
spoken*, sound similar to very "unpolite" words in Italian ("cool" and
"cats" are two of them).
I wonder how many English words mean something ugly in languages with a
different origin (i.e. non-indoeuropean), say, Chinese, Japanese or Corean!