lua-users home
lua-l archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]


On 19/08/2013 13.23, Ousmane Roland Yonaba wrote:
> On 8/19/13, Lorenzo Donati <lorenzodonatibz@tiscali.it> wrote:
>> Well I hope you're aware of the meaning of the word "lice" [1] in
>> English (if the pun is not intended I advice you to choose another name :-)
>>
>> Cheers!
>>
>> -- Lorenzo
>>
>> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Louse
>>
>> --
>> ()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
>> /\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments
>>
>>
>>
>> ------------------------------
> 
> Hi Lorenzo,
> 
> Although english is not my primary language, yes, I knew the meaning
> of "lice" in english. I did not wanted to change its name, and added
> to that, it was not -really- a problem, in my humble opinion.
> 

All ok then!

> Regards,
> Roland.
> 
> 


-- 
()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments