[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
- Subject: Re: question about Unicode
- From: Philippe Lhoste <PhiLho@...>
- Date: Tue, 05 Dec 2006 15:57:18 +0100
David Burgess a écrit :
Mike Pall wrote:
The recipe for portability is to ignore the locale and do
everything in UTF-8 internally (e.g. for string handling). Only
convert at the boundaries to/from the 'widest' API available
(e.g. for file I/O or GUIs).
I have used this scheme and it works well for file names. I
used MultiByteToWideChar() just prior to file name usage.
The only place it presents some overhead is in directory iterators.
Yes, I was about to point out these functions:
They seems to be the canonical way to do conversions between various
locales, UTF-8 (and even UTF-7) and UTF-16 (native Windows Unicode).
-- (near) Paris -- France
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --